Contents
Een huis kopen in Spanje is meer dan enkel een financiële investering. Dit geldt met name indien u van plan bent om voltijds in Spanje te wonen. In dat geval is het een complete verandering van levensstijl, wat veel eenvoudig is wanneer u de taal kunt spreken. Gelukkig is Spaans leren sinds de komst van het internet niet enkel mogelijk door in een klaslokaal aandachtig te luisteren naar een leraar. De traditionele methoden zijn nog steeds belangrijk, maar tegenwoordig maken ze deel uit van een meer gevarieerde en stimulerende leerervaring. Hieronder vindt u de tips van Sonneil met de vijf beste manieren om uw Spaanse vaardigheden te verbeteren.
Apps

Apps hebben onze wereld radicaal veranderd en zijn nu alomtegenwoordig. Dat is evenzeer zo voor het aanleren van een nieuwe taal als voor andere aspecten van ons leven. Hier vindt u een aantal van de favoriete apps van Sonneil om Spaans te leren.
Duolingo
Dit is een uitstekende app om talen te leren. Door haar spelachtige formaat met leuke geluidjes telkens wanneer u een antwoord juist hebt, gekoppeld aan het gevoel dat u snel vooruit gaat, is ze perfect ontworpen om het beloningscentrum van uw brein aan te spreken, zodat u blijft terugkomen.
U begint met eenvoudige woordenschat en gaat geleidelijk naar complexere zinnen. Intussen worden uw lees-, schrijf-, luister- en communicatievaardigheden ontwikkeld. Het idee is om uw taalkennis te verbeteren met amper 5 minuten training per dag. Deze toepassing is erg populair omdat ze zo effectief is!
Memrise
Memrise werd ontworpen door een groep wetenschappers die gespecialiseerd zijn in de studie van het geheugen. Het uitgangspunt is dat elk nieuw aangeleerd woord nooit wordt vergeten. Een leuk kenmerk van deze app is dat u uw eigen leerpaden (cursussen) kunt creëren en de woorden kunt toevoegen die u moet kennen. U zult ervan versteld staan hoe snel uw woordenschat wordt uitgebreid! Een ander voordeel van Memrise is zijn offline modus, waarmee u ook zonder internetverbinding verder kunt trainen.
Google translate
Vergeet ook het vaak verguisde Google translate niet. Sommige resultaten zijn dan wel hilarisch verkeerd, in de voorbije jaren is deze toepassing spectaculair verbeterd. In appvorm is er een handige functie om tekst op een website te markeren en automatisch voor u te vertalen. Zo kunt u snel de betekenis van een lastig woord achterhalen en voortgaan zonder dat uw leesbeurt wordt onderbroken door te grijpen naar een woordenboek. U kunt zelfs een foto nemen van een volledige pagina tekst en Google vertaalt die dan netjes voor u.
Verander de taal op uw apparaten
Deze tap heeft geen betrekking op een specifieke app, maar op uw digitale verbruik in het algemeen. Aangezien onze telefoons, laptops en andere apparaten een integraal onderdeel uitmaken van onze levens en heel wat visuele aandacht van ons vragen, zien mensen vaak onterecht over het hoofd wat voor mogelijkheden dit biedt om een taal te leren.
Heel wat bewerkingen die we op onze apparaten uitvoeren gebeuren vrijwel op automatische piloot: we klikken constant op ‘verzenden’, ‘antwoorden’ of ‘publiceren’ zonder er een seconde bij na te denken. Het hoeft daarom ook niet zo verwarrend te zijn om de taal te veranderen, maar helpt beslist wel om ons deze vaak gebruikte woorden eigen te maken. Uiteraard zijn er wel momenten waarop u minder gebruikelijke taken moet uitvoeren op uw computer. Dan kunt u een woordenboek nemen of een vertaaldienst gebruiken, wat dan weer nuttig is om uw kennis te versterken.
Televisie
De komst van online streamingdiensten zoals Netflix en Amazon Prime betekende een zegen voor al wie een vreemde taal probeert te leren. Door de ondertitels voor een hele reeks talen aan te zetten, wordt een ontspannende activiteit zoals tv of film kijken meteen ook een leerkans. Wie al enige basiskennis heeft kan Spaanstalige inhoud met ondertitels in eigen taal bekijken; wie al heel ver staat, kan kiezen voor Spaanse ondertitels. Een bonus van dat laatste is dat u, door films en series uit Spaanssprekende landen te bekijken, de toegevoegde waarde krijgt van een inzicht in die culturen en samenlevingen.

Indien u uw leerproces een echte boost wilt geven, is er nu een nieuwe extensie in Google Chrome die Language learning with Netflix (LLN) heet. Daarmee kunt u programma’s bekijken met twee ondertitels tegelijk, bijvoorbeeld in het Nederlands en uw doeltaal. Er zijn nog extra functies om van uw intensieve kijkervaring een nog actievere leerervaring te maken; indien u bijvoorbeeld boven een woord gaat verschijnt er een pop-up woordenboek, door te klikken op het woord kunt u het horen. U kunt ook het gesprek vertragen of het afspelen automatisch pauzeren aan het eind van elke ondertitel, zodat u lijn per lijn kunt leren. Er is zelfs een catalogus met films en series die worden aanbevolen voor de taalstudie.
Een ander wonder van het internet is de toegang die u ermee krijgt tot een groot aantal televisiezenders, zodat u tv kunt kijken uit zowat overal ter wereld. In Spanje zijn er meer dan 20 openbare zenders, waarvan er vele minstens een aantal programma’s online streamen. Hier zijn enkele bekende namen:
RTVE: Radiotelevisión Española is de nationale zender van Spanje. Op zijn platform worden verscheidene kanalen aangeboden met elk een ander thema: kinderen, sport, politiek en muziek. Veel nieuwsrubrieken en dagelijkse programma’s zijn gratis beschikbaar op het internet.
Mitele: Dit is een online platform van Mediaset, waar u heel wat praatprogramma’s, realityshows en veel meer kunt vinden. U kunt kanalen zoals Telecinco, Cuatro, FDF, Boing, Energy en Divinity bekijken.
Atresplayer: Net zoals Mitele is Atresplayer een privénetwerk van kanalen die bekend zijn voor hun drama’s en politieke debatten. Het pakket bevat populaire kanalen zoals Antena 3, laSexta en andere kleinere namen als Atreseries, Neox, Nova en Mega.
Voor beginners is veel van wat wordt uitgezonden op de Spaanse tv misschien wat snel en moeilijk om te begrijpen. Daarom is het best om te starten met programma’s voor kinderen, dat is immers ook hoe jonge Spanjaarden hun eigen taal leren. Met hun eenvoudige woordenschat en nadruk op herhaling is dat ideaal geschikt voor het beginnende publiek.
Podcasts
Podcasts zijn het ideale formaat om onderweg te leren en bewijzen ook hoe moderne communicatievormen de ervaring hebben verrijkt. Hier vindt u een aantal favorieten van Sonneil om Spaans te leren.
Coffee Break Spanish
Van deze populaire reeks van podcasts kunt u perfect genieten tijdens een pauze op het werk, of een andere plek waar u even 20-30 minuten vrije tijd per dag hebt. Ze wordt geproduceerd door Radio Lingua en bevat lessen Spaans geleid door ervaren leraars. Sinds de start in 2008 is er een enorme catalogus beschikbaar om te beluisteren. Alle elementen van de Spaanse taal komen daarbij aan bod via lessen, dialogen en interessante verhalen. De podcast krijgt steeds meer aandacht en wordt ook steeds geavanceerder.
SpanishPod 101
SpanishPod101 biedt elke week gratis Spaanse audiolessen aan, van beginner tot gevorderd. De lessen zijn een bepaalde tijd beschikbaar tot ze worden gearchiveerd in de bibliotheek, die enkel toegankelijk is via een abonnement. Naast toegang tot de bibliotheek kunnen de leden ook ander, begeleidend lesmateriaal raadplegen. Elke aflevering heeft een dialoog in het Spaans, gevolgd door een discussie in het Engels over de belangrijkste grammaticale punten en nieuwe woordenschat. Of u nu de gratis of betaalde versie gebruikt, deze podcasts zijn uitstekend om te luisteren naar boeiende conversaties uit verschillende delen van de Spaanssprekende wereld. De meeste lessen zijn vrij kort en gaan van enkele minuten tot ongeveer een kwartier.
News in slow Spanish
Indien u op de hoogte wilt blijven van het laatste nieuws maar het tempo van de Spaanse tv of radio niet goed kunt volgen, is deze podcast een ideaal opstapje. U krijgt nieuwsbulletins die veel langzamer en duidelijker worden voorgelezen, zodat het perfect is voor studenten Spaans. Er zijn podcasts op beginners-, tussenliggend en gevorderd niveau, en u kunt kiezen tussen luisteren naar Spaans uit Spanje of uit Latijns-Amerika. De basistoegang is gratis; betalende leden krijgen echter ook toegang tot premium content zoals transcripties van de afleveringen en aanvullende grammaticalessen die niet zijn inbegrepen in de gratis versie.
Lezen

Alles lijkt te draaien rond de moderne aanpak om een taal te leren. ‘Ouderwetse’ methoden zoals het lezen van een boek of krant blijven echter onmisbaar voor het proces. Daarom zijn dit de belangrijkste (gedrukte en online) kranten in Spanje:
El País, El Mundo en ABC: Deze drie zijn de belangrijkste in Spanje voor het recente nationale en internationale nieuws. De redactionele focus is min of meer op het centrum gericht.
Público: Dit vaak gelezen blad is politiek links gesitueerd, met vooral aandacht voor sociale kwesties.
Eldiario.es: Politiek en economie zijn hier de hoofdthema’s.
La Razón: Een eerder rechts dagblad met aandacht voor economische zaken.
Taalgesprekken
Een taal leren, dat is in de eerste plaats durven te spreken. Dat kan een hele uitdaging zijn, vaak bestaat de angst om iets stoms te zeggen of hopeloos onverstaanbaar over te komen. Dat kan enkel overwonnen worden door naar buiten te komen en de taal te spreken, bij voorkeur met moedertaalsprekers. Wanneer u naar Spanje verhuist kent u aanvankelijk misschien niet veel mensen, of zoekt u het comfort van de ‘expat-bubbel’ op. Laat de moed echter niet zakken. Er is altijd wel een manier om aan taaluitwisseling te doen, of ‘intercambio de idiomas’ zoals het in Spanje wordt genoemd. Er zijn tal van opties, afhankelijk van uw omstandigheden en eigen behoeften.
Groepsuitwisselingen

Bij dit type uitwisseling komt u samen in een café om uw Spaans in groep te oefenen. Soms worden daarbij ook activiteiten zoals darttoernooien of filmsessies georganiseerd. Dit is ideaal voor extraverte personen, die nieuwe vrienden willen maken en plezier maken tijdens het leren. Aangezien groepsgesprekken in een lawaaierige omgeving als een café moeilijk te volgen kunnen zijn, is een gemiddeld niveau Spaans aanbevolen. Indien een groepsbabbel niet uw ding is, kunt u iemand vinden die u face-to-face wil ontmoeten. Er zijn veel websites die zijn gewijd aan taaluitwisseling, het is dus niet moeilijk om mensen te vinden voor dergelijke ervaring.
Taaluitwisselingen via chat
Indien u in een afgelegen gebied woont of meer interesse hebt in het oefenen van uw schriftelijke communicatievaardigheden, kunt u kiezen voor taaluitwisselingen via webchat. Er zijn veel gratis websites waar u in contact kunt komen met mensen van over de hele wereld zonder uw woning te verlaten. U kunt tevens Skype gebruiken om te praten.
Conclusie
Wanneer u een taal leert, kan het een hele opdracht lijken om te starten en te praten met ‘locals’. We hebben angst voor een ridicule uitspraak, voor mensen die lachen met onze taalfouten, voor de frustratie van onze beperkte woordenschat. Maar indien u echt wilt verbeteren, moet u die drempels achter u laten. Uiteindelijk zullen de meeste mensen onder de indruk en zelfs dankbaar zijn wanneer ze uw inspanning zien om in hun taal te communiceren. Dat u fouten maakt is onvermijdelijk, maar laat dat u niet tegenhouden om de interactie met de plaatselijke bevolking aan te gaan – dat is tenslotte de enige manier om voortgang te boeken.